No exact translation found for خرائط المواقع

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic خرائط المواقع

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mapping of sites benefiting from anti-desertification measures
    رسم خرائط المواقع المستفيدة من إجراءات مكافحة التصحر
  • The Ministry of Human Rights is expected to designate an expert committee that will undertake mapping and identifying of sites before such training can commence.
    ومن المتوقع أن تقوم وزارة حقوق الإنسان بتعيين لجنة خبراء للاضطلاع بمهمة وضع خرائط للمواقع وتحديدها قبل أن يبدأ التدريب.
  • The impact of natural hazards such as land slides can be minimized by mapping sites that are prone to them.
    ويمكن الحد من أثر الكوارث الطبيعية مثل انهيال الأراضي من خلال رسم خرائط للمواقع التي تكون عرضة لها.
  • UNHCR has mapped the location of refugees and their access to assistance and protection in large cities such as Cairo, Damascus and Nairobi.
    وقد رسمت المفوضية خرائط مواقع اللاجئين وأماكن حصولهم على المساعدة والحماية في المدن الكبرى مثل القاهرة ودمشق ونيروبي.
  • (13) Complying with the decisions of the Joint Commission on many issues including handing over of maps of Government-controlled locations;
    '13` الامتثال إلى قرارات اللجنة المشتركة بشأن مسائل عديدة، بما في ذلك تسليم خرائط للمواقع التي تسيطر عليها الحكومة؛
  • Phase II activities of the project, which are under way, are concerned with information processing and extraction, interpretation and map generation for the selected sites.
    أما أنشطة المرحلة الثانية من المشروع، فهي جارية وتتعلق باستخلاص المعلومات وتجهيزها وتفسيرها ورسم خرائط للمواقع المختارة.
  • (b) The Government of the Sudan handed over maps of its military positions to the African Union during the April 2006 round of negotiations. It also committed itself to a ceasefire immediately upon signature of the DPA.
    (ب) سلمت الحكومة خرائط مواقعها العسكرية للاتحاد الأفريقي أثناء جولة التفاوض (في نيسان/أبريل 2006)، كما التزمت بوقف إطلاق النار فور التوقيع على الاتفاقية.
  • It supported Lebanon in its demands for the removal of the mines and cluster munitions left behind by the Israeli occupation and aggression, as Israel is responsible for laying and removing these mines and cluster munitions, and for the need to hand over full mines and cluster munitions location maps.
    ودعم مطالب لبنان في إزالة الألغام والذخائر العنقودية التي خلفها الاحتلال والعدوان الإسرائيلي والتي تتحمل إسرائيل مسؤولية زرعها وإزالتها، وضرورة تسليمه كامل خرائط مواقع الألغام والذخائر العنقودية.
  • After two years of calls for maps showing where those bombs have been laid, Israel has offered only two years of flagrant refusal and objections.
    فسنتان من المطالبة المحقة بتسليم خرائط مواقع إلقاء تلك القنابل كانت في الواقع سنتين من الرفض الإسرائيلي والإمعان السافر في ذلك.
  • IDF has provided maps showing mines and unexploded ordnance in the sectors from which it is withdrawing.
    وقدمت قوات الدفاع الإسرائيلية خرائط توضح مواقع الألغام والذخائر غير المنفجرة في القطاعات التي تنسحب منها.